Минай-Атаги (Чеч: Минай-Атаг1а "Долина Миная")
Население: прописано 5 тыс. Ауховцев. 


Чеченские тейпы;

1) ЗАНДАКЪОЙ(Алдамовы, Аскерхановы, Джамхатовы, Дадаевы, Макшариповы, Отарсултановы,

2) ПЕШХОЙ

3) ЧАРТОЙ(Дерметхановы,

4) БИЛТОЙ(Асхабовы,

5) Ч1АЬНТИЙ(Нурадиловы,

Не определённые фамилий;

Адылхановы, Адилгериевы, Баталовы, Ваниевы, Висирхановы, Гехаевы, Гойтемировы, Дациевы, Джапаровы, Ислуевы, Исхановы, Кадиевы, Каирбековы, Кахаевы, Нухаевы, Оздемировы, Ойсугуровы, Султахановы, Хаджимурадовы, Хатаевы, Хаманаевы, Хехаевы, Чочиевы, Чулаевы, Шабазовы, Шахтемировы,

География: Расположено на левом берегу реки Ямансу, на западе граничить с Билт-Аул, на севере с Баташ, на юге с Зори-Куотор, на востоке с Алтимирза-Юрт.
https://i.postimg.cc/59RP4CMZ/IMG-9117.jpg

МИКРОТОПОНИМИЯ МИНАЙ-АТАГИ

ГIЕЗАМБИ барз (Гезамбе барз) «Гезамбе курган» - урочище с курганным могильником, рядом с которым когда-то жил аккинец ГIезамби и имел здесь свои поля и хутор.
IАБДАЛКЕРИМАН атагIа (Абдалкерима атага) «Абдалкерима долина» - урочище на ю. Мини-атагIа, в долине реки Ямсу.
МИМЕ хьаст (Миме хает) «Миме источник» - урочище с источником на юге села, пастбище. Миме - соб. имя.
АХЬМАД г1ара аттаг1а (Ахмад гара аттага) «Ахмада потомков долина» - урочище в долине реки Ямсу, где в прошлом находился хутор потомков Ахьмада, где жил и сам владелец.
ЯШИН аттаг1а (Яшин атх) «Яши долина» - урочище на ю. от Минай-тугIай. Здесь жил Яши, аккинец. Урочище на юге Мини-атагIа, пастбище.
ХАНПАШИН музей (Ханпашин музей) «Музей Ханпаши» - музей расположен в центре села Мини-атагIа, где собраны весьма ценные и редкие материалы о жизни и геройском подвиге Ханпаши Нурадилова. Ханпаше посмертно было присвоено высокое звание Героя Советского Союза.
ХУБАЙ бераш Iийна меттиг (Хубай бераш ийна меттиг) «Хубая дети жили (где) место» - урочище на ю. стороне села, где в прошлом на своем хуторе жили Хубай с детьми. Хубай - соб. имя.
IАБДУРАХЬМАНА ХАЛИД Iийна меттиг (Абдурахмана Халид ийна меттиг) «Место, где жил Халид из потомков Абдурахмана» - урочище на ю. Мини-атагIа. Здесь находился хутор Абдурахмана.
ЯШИ атагIара хьаст (Яши атагара хаст) «Источник из Яши долины» - урочище на ю.-в. села, пастбище с источником.
АМАЖА отар (Амаж отар) «Амажа хутор» - урочище на ю.-в. села, где в прошлом находился одноименный хутор, основанный аккинцем Амажем, пастбище, пашни.
ТЕМАРБЕ беш (Темарбе беш) «Темарбе (ореховый) сад (роща)» - сады на ю.-в. Мини-атагIа, которые в прошлом принадлежали аккинцу Темарбе.
IАЛП мохк (Алп мохк) «Алпа поле (владение)» - то же самое место, что и «Бамббива мохк».
МУСОВ гIар цIаьлг (МусовгIар цялг) «Мусоевых домишко» - урочище на западе села, где в прошлом находился домик (хуторок) добрых и отзывчивых, щедрых душой аккинцев Мусоевых.
АДРАШИД пхьалгIа (Адрашид пхалга) «Адрашида кузня» - находилась в черте села.
БАЙМАРД хьайр (Баймард хайр) «Баймарда мельница» - находилась на западе села, в долине реки Ямсу. Баймард - соб. имя.
ХЬАСАРХАНАН буьйра (Хасарханан бюйра) «Хасархана балка» - урочище на с.-в. села Мини-атагIа
Бамббива мохк (Бамббива мохк) «Поле, где хлопок сеяли» - урочище, где на севере Мини-атагIа до 1944 года выращивали хлопок.
Йоккха яргIота (Йоккха яргота) «Большая(ое) яргIота (?) - урочище на ю.-в. Минай-тогIай, пастбище.
Лакхарахьаст (Лакхарахаст) «Верхний источник» - урочище с источником на ю. стороне Минай-тогIай, пастбище.
Пирх некъ (Пирх нек) «Поперечная дорога» - дорога проходит по селу на юг. Пастбище.
Дукъ-лергашка (Дук-лергашка) «Где Хребта ушки» - урочище на юго-востоке Мини-атагIа, урочище с обрывами и лощинами на пр. берегу р. Ямсу, пастбище.
Зимг яргIота (Зимг ярхота) «Маленький ярхота» - урочище на ю.-в. Мини-атагIа, пастбище, пашни. ЯргIота остается непонятным.
Чонтой отар (Чонтой отар) «Чонтойцев хутор» - урочище на ю.-в. Мини-атагIа, где в прошлом находился хутор, основанный чонтойцами-аккинцами. Хутор давно ликвидирован, пастбище, пашни.
Ямсо чоь (Ямсо чё) «Ямсо русло» - так называется русло реки Ямсу. Долина реки Ямсу. Здесь обычно пасется скот, устраивают конные скачки, были здесь и хутора аккинцев.
ГIапе барз (Гапе барз) «Укрепления курган» - урочище на с.-в. Мини-атагIа, где в. прошлом находилось укрепление, о чем поведало само название. Пастбище. ГIап - укрепление.
Боккхабуьйра (Боккхабюйра) «Большая лощина» - урочище на з. Мини-атагIа. Пастбище.
ХьайргIо буьйра (Хайрхо бюйра) «Балка, через которую на мельницу ходят» - урочище, балка на западной стороне села, пастбище.
ЛIакхара маьждиг (Лакхара мяждиг) «Верхняя мечеть» - находилась в черте села Мини-атагIа.
Лохара маьждиг (Лохара мяждиг) «Нижняя мечеть» - находилась в черте села Мини-атагIа.
Пхьарчхой куп (Пхарчхой куп) «Пхарчхойцев квартал» - урочище на с.-в. Мини-атагIа.