Шуани (Чеч: Шоьна)
Население: 506(2024г.) человек. Родовое село тайпа Шуоной. тайп Шуоной числитсья 15 тыс. чел.
Чеченские тейпы;
1) ШУОНОЙ(Апаевы, Гадаевы, Даудовы, Дагалаевы-Q, Исмаиловы, Исраиловы, Ирисхановы, Курбановы-Q, Кусаевы, Мажидовы, Назировы, Орзамиевы, Селимхановы, Тайсумовы, Цагараевы, Чакараевы-G2, Ченчулаевы, Успаевы,
2) ОРСТХОЙ(Ц1ЕЧО-Абасовы, Адизовы, Дениевы, Канзиевы, Евбулатовы, Тимаевы, Товбулатовы, Халиковы-R1b,
3) БЕЛГ1АТОЙ(Испайхановы,
Народы;
1) АНДИЙЦЫ(Зилой)(Шариповы,
География: Расположено на берегу реки Шуанихи, правый приток реки Гумс, на западе граничить с Ялхой-Мохк, на севере с Гансолчу, на юге с Гордали, на северо-востоке с Турты-Хутор, на юго-востоке с Саясан, на юго-западе с Хашки-Мохк.
МИКРОТОПОНИМЯ ШУАНИ
ЖЕНА-юрт (Жена-юрт) «Поселение Жена» -уроч.
МИЙХА ара (Мийха ара) «Мийха (?) поляна» - уроч. на ю. окр.
КУРКЪАН некъ (Куркъан некъ) «Курка дорога» - на ю. окр.
ГОМИН хи (Гомин хи) «Гомин родник» - на с. окр.
КЪУРБАНАН хи (Курбанан хи) «Курбана родник» - на с. окр.
КЪУРБАНАН ирзо (Курбанан ирзо) «Курбана (л.) поляна» - на с. окр.
АХЬМАДАН ирзо (Ахмадан ирзо) «Ахмада (л.) поляна» - на с. окр.
АХЬМАДАН ирзиера хи (Ахмадан ирзиера хи) «Родник, что (л.) поляны Ахмада» - на с. окр.
ЧАРАЙН Мохк (Чарайн мохк) «Чарая страны (владения, усадьбы) » - западный часть Шуани.
ЧАРАЙН мехкан корта (Чарайн мехкан корта) «Чарая страны (владения, усадьбы) вершина» - на с.-з.
ВАЧIАЛА ирзие (Вачала ирзие) «Вачала (л.) поляна» - на ю.-з. окр.
Шоьнахи - река протекает через село.
ТIерча Шоьна (Терча Шёна) «Щит-Шёна» или «Верхний Шёна» - уроч. на вершине Коьжалг дукъ, на с. стороне.
Нежнийн корта (Нежнийн корта) «Дубовой (рощи) вершина » - с.-в.
Чуьрча ирзие (Чюрча ирзие) «Внутренняя (л.) поляна» - на с.-в.
Мехка ирзие (Мехка ирзие) «Страны общественная (л.) поляна» - на ю. окр.
Вир дийна Iин (Вир дийна ин) «Осла (что) убила речка (ущелье)» - протекает по ю. стороне.
КIорга Iин (Корга ин) «Глубокое ущелье» - речка и ущелье на в. окр.
Муьжиечу (Мюжиечу) «Минеральный источник (в)» - на в. окр.
Коьжалгие (Кёжалгие) «Ярлыге к» на с.-в.
БIар доллу ирзо (Бар долу ирзо) «Орех (где) стоит (л.) поляна» - на ю.