Зенгали (Чеч: Зингала)
Население: Основан тейпом АЬККХИЙ. Проживают роды(Гар); ЗЕНГАЛОЙ, ЛАБАЗ, ОКИ,  из тайпа Аьккхий.

География: Расположено у истока реки Огухи, на северо-западе граничить с Акка, на юге с Кей-Мохк, на востоке с Бици.
https://i.postimg.cc/9f7cF1wX/9-FE15766-72-A0-4083-9-DDE-EDF208-E42-A58.jpg

МИКРОТОПОНИМИЯ ЗЕНГАЛИ

ЛАБАЗАНАН гIала (Лабазанан гала) «Лабазана (ж.) башня» - 4-х этажная жилая башня.
ОКИН гIала (Окин гала) «Оки (ж) башня» - 2-х этажная жилая башня.
ИСМАЙЛАН гIала (Иaсмайлан гала) «Исмаила (ж.) башня» 4-х этажная жилая башня.
КЕРИМАН гIала (Кериман гала) «Керима (ж.) башня» - 4-х этажная жилая башня.
ШОВХАЛАН гIала (Шовхалан гала) «Шовхала (ж.) башня» 3-х этажная жилая башня.
МАIИН гIала (Маъин гала) «Маъи (ж) башня» 4-х этажная жилая башня.
ЯХЬИГАН гIала (Яхиган гала) «Яхиган (ж) башня» - 2-х этажная жилая башня.
МУСАХЬАЖИН гIала (Мусахажин гала) «Мусахажи (ж) башня» 3-х этажная жилая башня.
ГIЕСИ МУСАС хьекхна цона (Геси Мусас хекхна цона) «Геси (сын) Муса косил что сено» - на з.
ЧУРГ цана (Чург цана) «Чурга покос» - на з. Зингала.
СЕЛГАНА хи тойна меттиг (Селгана хи тойна меттиг) «Селгу источник оформили (где) место». на ю. окр. Зингала.
Гомашиин Iома (Гомашийн ома) «Буйволиц озеру к» - на в. окр. Пастбище, покосы, лес.
Чуьрт дегIа дукъ (Чюрт дега дук) «Стела стоит (где) хребет» на в. окр. Пастбище.
БаьIин кIаг (Бяъин каг) «Колючек яма» - на в. окр. Пастбище, лес.
Хьевхьа чоь (Хевха чоь) «Северного склона впадина» - на в. окр. Пастбище.
Божа рийта лаьтта гу (Божа рийта лятта гу) «Скот (табун) на водопое (останавливается) холм» - на в. Зингала. Пастбище.
Хьевхьаг кашта (Хевхаг кашта) «Северного склона границе на» - на ю.-в. Зингала.
Пхьидийн Iомие (Пхидийн омие) «Лягушек озеру к» - на в. Пастбище, покосы, лес.
Буьрши тIие (Бюрши тие) - на юге, пастбище, сенокос.
Хуолие корта (Хуолие корта) «Копно-вершина» - на юге.
Йоккхача босса (Йоккхача босса) «Большому склону к» - на з.
ЭгIие чу (Эгие чу) - склон и лощина на з. Зингала.
БIав егIачу (Бав егачу) «Башня стоит (где)» - на з.
СиелиетIа (Сиелиета) - на з. стороне.
Сиелие тIехьашка (Сиелие техашка) «Сиелие за" - имеется в виду поляна, что расположена за уроч. на з.
Шера цона (Шера цона) «Ровный покос» - на западе.
Кхешкин юххие (Кхешкин юххие) «Пашен вблизи» - на западе.
Iавлаш юххие (Авлаш юххие) - Уроч. на з. Зингала.
Доккхачу кхай тIа (Доккхачу кхай тIа) «Большой пашне на» - на з.
ГIалин боссуо (Галин боссуо) «Башни склон» - на з. боевые и жилые башни.
ГIалин дукъ тIи (Галин дук ти) «Башен хребте на» - на западе.
Шерача кхайтIа (Шерач кхайта) «Ровной пашне к» - на западе.
Г1ален коьрта (Гален кёрта) «башен вершине к» - на з. Сохранились боевые и жилые башни.
Хьокхун Iина (Хокхун ина) « Хьокхун ущелье» - на западе.