Ялхорой (Чеч: Ялхара )
Население: 0 человек. Основан тейпом Ц1ЕЧОЙ. Ц1ечой и Аьккхий делятсья на 8 родов(некъи); КӀЕЗИЛГ, ТАТИН, Ц1УСИ, ТУГ1АЗ, ТIОЛЕ, КАТАР(КАТАРХОЙ), ТЕРХОЙ, IАМКЪОЙ.

География: Расположено на левом берегу реки Гехи, на западе граничить с Хайхарой, на севере с Калой и Джен-Чу, на юге с Дойничу, на востоке с Виелхой и Галайнчож.
http://static.panoramio.com/photos/original/30018458.jpg

МИКРОТОПОНИМИЯ ЯЛХОРОЙ

КӀЕЗИЛГ некъена гӀаланаш (Кезилг некена галанаш) «Ке-зилг потомков башни» - в черте аула, соб. имя.
ТАТИН некъенан гӀаланаш (Татин некена галанаш) «Татин потомков башни» - в черте развалин.
КӀЕЗИЛГ-хъастие (Кезилг-хастие) «Кезилга источнику к» -первая часть топонима «кӀезилг» - щенок, соб. имя, а конечный формант «лг» - уменьшительный суффикс. Пастбище, источники.
ТIОЛИЕ (Толие) «место Тола» - разв. в 1 км к в. от Басарача-Ялхара. соб. имя.
КАТАРИ хьаст (Катари хаст) «источник Катара» - на в. стороне. Пастбище, источники.
КАТАРИ аре - (Катари аре) «пастбище  Катара» в черте аула.
Гехи - крупная река на востоке аула.
Терхие - хутор в 2 км к в. от «Жаьнчи». «Тарх» - чеч. скала, утес.
Басарача-Ялхара «Склона Ялхара» - в 1 км к востоку от Хьевхьарача Ялхара и севере (500 метров) от Иг1а-Юрт.
Хьевхьарача-Ялхара (Хевхарача-Ялхара) - имеется в виду аул Ялхара, что находился на с. склоне Хьевхьа - в 1 км к з. от Басарача-Ялхара. Обычно «басе» - солнечный склон (южный), «хьевхьа» - теневой (северный) склон на языке вайнахов.
ИгӀа-Юрт (Ига-Юрт) «Нижний аул» - развалины в 500 м к ю. от Басарача-Ялхара.
Нах байина меттиг «Людей (где) истребили место» - второе название Басарача-Ялхара, возникло вследствие того, что советские солдаты здесь расстреляли 86 чеченцев, пригнанных на сборный пункт для депортации.
Тарх-Ӏиеларашкие (Тарх иеларашкие) «Скальным могилам к» - или «Скальным кладбищам к». Действительно, вокруг аула Басарача-Ялхара в скалах имеются пещерные кладбища, где и в наши дни можно найти большое количество скелетов.
МӀаьлча-хитӀа (Мялча-хита) «Теплой речке к» - на в. окр. Пастбище, речка.
КӀогашка (Когашка) «Ямам к» - лощины на з. окр.
Хоьжгиечу (Хожгиечу) - уроч. на з. Этимология затемнена. Пастбище.
Дехни дежа меттиг (Дехни дежа меттиг) «Скот пасется место» - имеется в виду пастбище на в. окр.
Ӏаьрш-Ӏамаршка (Арш-амарашка) - пологий склон на з. стороне. «Ӏаьржачу» (Черным) «Ӏамарашка» (селям к). На этом месте в период ливневых дождей бывали бурные сели, но Ӏвмарш, Ӏеларш, Ӏел - загробный мир, могила. Здесь же и кладбище.
Ламшкиечу (Ламшкиечу) - небольшие горки на в. стороне Басарача-Ялхара, лес, пастбище. На местном говоре: буквально «в недрах гор».
Дукъушхие (Дукушхие) - уроч. в отрогах гор на з. стороне Басарача-Ялхара, стоянка скота, пастбища. Топоним, вероятно, состоит из двух компонентов - «Дукъарача» «хие - от «хи» (вода) - в значении «речка», конечный формант второго компонента «-е» указывает на направление движения к объекту.
Ларма (Ларма) - большой искусственный пруд в центре хутора «Жаьн-Чу». На местном говоре термином «Ларма» обозначают подземелье. Бывшее культовое место, связанное с обожествлением предков, с почитанием душ умерших.
Ӏаьржа Ӏам. Так наз. «священное озеро» местного значения. Ӏаржа ам - Черное озеро - на з. стороне пастбища.
МагӀал хьех (Магал хех) «Верхняя пещера» - на с.-в.
Курш хьех (Курш хех) «Курш (?) пещера» - в этой пещере, по преданиям, происходили празднества в честь диких животных.
Ӏахарша сом (Ахарша сом) «Ягнят (для) пещера». На с. стороне. Обычно в этой пещере держали ягнят после отбивки от овец.
Нуьй хий биера (Нюй хий биера) - балка на в. - «Корыта речки балка». Пастбище.
Ӏамкъие (Амкие) - разв. в 1 км к ю. Этимология названия, вероятно, связана с «1ам» - озеро.
МӀайсиел корта (Майсиел корта) Вершина на ю. стороне Ӏамкъа.
КосмиетӀа (Космиета) - Уроч. на ю. Этимология топонима не ясна. Пастбище, родники.
Буьйш корта (Бюйш корта) «Дикого чеснока вершина» -на ю.
ДукъушгӀие (Дукушгие) - уроч. на ю.-в.
Нуьйриечу (Нюйречу) «Седловине в» - седловина горы на ю. стороне. Пастбище, сенокос, зимние стоянки скота.
Хожгиечу коьрта (Хожгиечу корта) - вершина на ю. стороне Ӏамкъа. Первая часть топонима не выяснена, вторая - «вершина».
Кхийр жӀарашка (Кхийр жарашка) - уроч. на ю. стороне Ӏамкъа.
ЧӀанахойн гиелиечу. Уроч. на ю.-в.
Илезан бераш леттина чоь (Илезан бераш леттина чё) «Илеза дети стояли (где) лощина» - на вост. стороне.
Къуйн хьехарашка (Куйн хехарашка) «Воров пещерам к» -на в.
Нах ловзачу т1е (Нах ловзачу те) «Воины состязаются (где)» -стадион для военных, спортивных игр и состязаний, на в. стороне Ӏамкъа. Ловзар, ловзарг - ристалище, свадьба, состязания в ловкости, мужестве.
ВӀовгаштӀе (Вовгаште) «Башнях на» - на в. окр. Имеются не плохо сохранившиеся боевые башни.
ГӀулчиетӀе (Гулчиете) -уроч. на ю.-з. Ӏамкъа, на п. б. р. Гехи.
Миндар юххие (Миндар юххие) - уроч. на ю.-з. Ӏамкъа. Разв. бывшего некогда аула.
Хьехальгие (Хехальгие) «Пещере к» - разв. на ю.-з.
Орсиелаш (Орсиелаш) - уроч. на ю.-з. Ӏамкъа.
Бехачу бердие (Бехачу биердие) «Длинному обрыву к» - на ю.-з. Ӏамкъа. Пастбище, сенокос.
ЛамтӀи (Ламти) «Горе на» - на ю.-з. Ӏамкъа. Летние и зимние стоянки скота, сенокос.
Гоьргачу ара (Горгачу ара) - живописное место на ю.
Бухбоцу 1ам (Бухбоцу ам) «Бездонное озеро» - на ю.-з. окр.
Ехачу т1е (Ехачу те) «Длинный на» - имеется в виду поляна. Длинная поляна.
Шуорша босса (Шорша босса) «Склону к» Первый компонент шорьиа «катиться, скользить».
ГалердиетӀа (ГалердиетӀа) - уроч. на з. Ӏамкъа.
СиелагӀвиедаштӀие (Сиелагвиедаштие) - возвышенность на зап. стороне Ӏамкъа.
ӀенгиетӀа (Ангиета) - уроч. на з. Ӏамкъа. Пастбище. Этимология не выяснена. Но возможно: зимовье.
Поллаттачу коьрта (Поллаттачу коьрта) - уроч. на з. Ӏамкъа. «Пол бился (сразился) вершина».
МокхазаштӀе (Мокхазаште) «Кремнях на» - на з. окр.
КӀогарашка (Когарашка) «Ямам к» - на с.-з. окр.
Букар воьдачу т1е (Букар водачу те) - крутой склон.
ӀУМАС хьийкхачу тӀе (Умас хийкачу те) «Ума косил (где) на» -на з. стороне Ӏамкъа. Пастбище, сенокос.
Агачу (Агачу) «Лощине в» - имеется в виду лощина, балка на з. стороне.