Аллерой (Чеч: 1аллара)
Население: 1,100(2020г.) человек. Родовое село тайпа Аллерой. Алларой делятсья на 16 родов(некъи); IАЛХИ, IАМЗИ, ТОЙСАЛГ, ЧIАКЪА, ОВА, КУЬШ, НАЬЗИР, БЕДАРГ, МАЬРШО, КУТИ, СЕГА, УЬТА, ГIУРНА, Ч1АГ1АЛ, ТIОВМИ, КЪАХЧ. тайп Аллерой числитсья 50 тыс. чел.
1) 1АЛЛАРОЙ(Абалаевы, Абдурахмановы, Абубакаровы, Албековы, Амаевы, Арсамиковы, Байраковы, Байтербиевы, Болтукаевы, Булатовы, Букушевы, Вастаевы, Гааевы, Гайрбековы, Гайсумовы, Гетиевы, Дадулаевы, Датулаговы, Даудовы, Джаватхановы, Жумаевы, Закриевы, Ибалаевы, Имурзаевы, Истамаловы, Мадаровы, Оздамировы, Синиевы, Солтамурадовы, Темирбулатовы, Тимерсултановы, Цуриговы, Шахаевы, Шоптукаевы, Элимурзаевы, Эльбиевы, Эсуевы,
География: Расположено на левом берегу реки Аксай, на западе граничить с Турты-Хутор, на севере с Давлетби-Хутор и Шовхал-Берды, на востоке с Совраги и Бетти-Мохк, на юге с Саясан.
МИКРОТОПОНИМЯ АЛЛЕРОЙ
МАНКЪА-ХЬАЖИН чоь (Манка-хажин чё) «Манка-хажи лощина» - пастбище.
ДАККИН ирзие (Даккин ирзие) «Дакки (л.) поляна» - пастбище, пашня.
IУТIИН агIо (Ути аго) «Ути сторона».
IАЬЛБИГАН мохк (Албиган мохк) «Албига владения».
АВТАХЬАЖИН меттиг (Автахажин меттиг) «Автахажи место» -пашни.
ХУРХИН ирзо (Хурхин ирзо) «Хурхи (л.) поляна».
ЖАЬМБИГАН ирзо (Жамбиган ирзо) «Жамбига (л.) поляна».
АНЕ Iийнчу (Ане ийнчу) «Ане (где) жил».
ГУЬНАША якъийнчу (Гунаша якийнчу) «Гунаш что высушил лес» - лес.
УЗА ирзо (Уза ирзо) «Узы (л.) поляна».
БУНКЪИН меттиг (Бункин меттиг) «Бунки место».
СЕЛИСТАН ирзо (Селистан ирзо) «Селиста (л.) поляна».
ИЦА-МОЛЛИН меттиг «Ица-муллы место» - в окрести.
СОЛТА-МУРДАН меттиг (Солта-Мурдан меттиг) «Солта-Мурда место».
МАЛИН меттиг (Малин меттиг) «Мали место».
ДАКХАЛАН меттиг (Дакхалан меттиг) «Дакхала место».
БАНИН йокъулне (Банин йокъулне) «Бани (что) высушил (лес)».
НИТIРОН гу (Нитрон гу) «Нитро холм».
ТУРКАЛ кхоччу (Туркал кхоччу) «Туркалу (что) досталось».
ИЕМЕ Iийнчу (Иеме ийчу) «Иема (где) жил».
ОЙИН агIо (Ойин аго) «Ойи сторона».
БИЙЦИН меттиг (Бийцин меттиг) «Бийци место».
ИБАШИН кхаш (Ибалин кхаш) «Ибали пашни».
ГIАММАДАН бугIара (Гаммадин бугара) «Гаммади бугара».
СОТИ ваьхначу (Соти вяхначу) «Соти (где) жил».
IУМХИН ирзо (Умхи ирзо) «Умхи (л.) поляна».
ЖИМХИН меттиг (Жимхин меттиг) «Жимхи место».
МАТИН меттиг (Матин меттиг) «Мати место».
ВАРИН бугIара (Барин бугара) «Вари бугара».
ЭЛАСАIАН меттиг (Эласаъан меттиг) «Эласаъи место».
БУЛКЪАШАН меттиг (Булкъашан меттиг) «Булкаша место».
БАЙГИРИН бесни (Байгирин бесни) «Байгири склон (щека)».
ЮШАIАН меттиг (Юшаъан меттиг) «Юшаа место».
ОЛХАЗАРАН ирзо (Олхазаран ирзо) «Олхазара (л.) поляна».
ЗЕХIЕДАН кхаш (Зехида кхаш) «Зехида пашни».
АТОХЬАЖИН меттиг (Атохажин меттиг) «Атохажи место».
ХЬАСАЙНАН меттиг (Хасайнан меттиг) «Хасайна место».
ПЕЗИН агIо (Пезин аго) «Пези сторона».
ВАСТИН агIо (Вастин аго) «Васти сторона».
ГЕЛМОНТАН Iин (Гелмонтан ин) «Гелмонта ущелье» - уроч. на с. окр.
ЧIИБИН шовда (Чибин шовда) «Чиби родник» - на с.-з. окр.
ЭЛМАРЗИН шовда (Элмарзин шовда) «Элмарзи родник» — пастбище.
САЙХИН хи (Сайхин хи) «Сайхи источник» - родник, пастбище.
ЭЗИН отар (Эзин отар) «Эзи хутор» - пашни, пастбище.
МАТИН куп (Матин куп) «Мати квартал» - в черте села.
ЦIЕЛИГАН йокъулне (Целиган йокулне) «Целиг что высушил» - лес.
ЙОНЧИН ирзие (Йончин ирзие) «Йончи (л.) поляна» - пастбище.
ГУШМАРЗИН хьамц (Гушмарзин хамц) «Гушмарзи мушмула» -урочище.
IАБИДАТАН меттиг (Абидатан меттиг) «Абидати место» - пашни.
БАЙГ ирзие (Баян ирзие) «Бай (л.) поляна» - паст.
ЦАЬНЦИН ирзие (Цянцин ирзие) «Цянци (л.) поляна» - пашни.
ХУЖИН гу (Хужин гу) «Хужи холм».
БЕГIАН ирзие (Беган ирзие) «Беги (л.) поляна» - пастбище.
IАЛВИН беш (Алвин беш) «Алви сад» - пашни, пастбище.
БЕКИН бIараш (Бекин бараш) «Беки орехи».
УЬДИН гIала егIачу (Удин гала егачу) «Уди (ж.) башня где стоит» - уроч.
ТIЕЛХИГАН Iам (Телхиган ам) «Телхига озеро» - даст.
ТОВХИН хи (Товхин хи) «Товхи источник» - паст., родник.
ЧIАЬХИН хи (Чахин хи) «Чахи источник» - паст., родник
ОСМИН кIажа (Осмин кажа) «Осми пятачок» - урочище.
БОЬЧЧАРКЪИ ирзие (Бёччарки ирзие) «Бёччарки (л.) поляна» -паст.
АВТАХЬАЖИН берд (Автахажин берд) «Автохажи берег» - уроч.
ЖАЬМБИН ирзие (Жямбин ирзие) «Жамби (л.) поляна» - паст.
ШИТIИН ирзие (Шитин ирзие) «Шиты (л.) поляна» - паст.
IУСМАН хи (Усмин хи) «Усми источник» - паст. родник.
СОЙДИН берд (Сойдин берд) «Сойдин берег» - паст.
ЭСКАРХАНАН ирзие (Эскарханан ирзие) «Эскархана (л.) поляна» - паст.
ХЬАЬКИН беш (Хякин беш) «Хяки сад» - пашни.
МОВЛАТАН ирзие (Мовлатан ирзие) «Мовлата (л.) поляна» -паст.
Жимчу ЭЛАН беш (Жимчу Элан беш) «Младшего Элы сад» -пашни.
ЖЕНИН юрт (Женин юрт) «Жени поселение» - пашни.
ХЬАСАНАН йокъулние (Хасанан йокулние) «Хасан что высушил».
Эрсаналчу (Эрсаналчу) - пашни.
РегIан Iуъргаш (Реган ургаш) «Хребтовые дырки (пещеры)» -урочище.
Нуъйра дукъ (Нуйра дук) «Седловина-хребет» - паст.
Муьжиечу (Мужичу) «Где минеральный источник» - мин. источник.
Жима-Мичиг (Малый Мичик) -река, истекает у село.
Дуьра хи (Дюра хи) «Соляный источник» - пастбище.
РегIан дукъ (Реган дук) «Хребта гребень» - хребет, проходит с юга на север по западной стороне Iаллара.
Ноь хиечу (Не хиечу) «Корыта роднике в» - на с. окр.
IомиетIа (Омиета) «Озере на» - уроч. на в. окр.
Ламанан коьрта (Ламанан кёрта) «Горной вершине к» -уроч. на границе с Ишхой отар.
РегIашка (Регашка) «Хребтам к» - на ю.
Шийла хи (Шийла хи) «Холодный источник» - уроч. на ю. окр.
Теча корта (Теча корта) «Пограничной (?) метки, черты вершина» - на ю. окр.
Мичиг-хи (Мичиг-хи) «Мичиг-река» - протекает по западной границе об-ва Iаллара, омывая западный склон РегIан дукь.